Інновація - це історично безповоротна зміна способу виробництва речей.
Й. Шумпетер


М.І. Туган-Барановський

Й.А. Шумпетер

М.Д. Кондратьєв

Галерея видатних вчених

UA RU EN

Обращаем внимание на инновацию, созданную на данном сайте. Внизу главной страницы расположены графики,  которые в on line демонстрируют изменения цен на мировых рынках золота  и нефти, а также экономический календарь публикации в Интернете важных мировых экономических индексов 

 
Гранти і конкурси

Інформаційний вісник програми "Соціальний капітал і Академічні публікації" (СКАП) 23.2.2006р


Міжнародного фонду “Відродження” 

23 лютого 2006 року

 

1.Переклади 2

1.1. Нові переклади німецькомовних книжок українською мовою 2

1.2.The Ukrainian Book Translation Program of the Public Affairs Section of the U.S. Embassy 2

2.Відкритий доступ 3

2.1. Електронні дисертації в Європі 3

2.2. Вартість копірайту викреслює споживачів із царини знань 3

2.3. Права людини — основа Конвенції про доступ до знань 3

2.4. Стаття про відкритий доступ 3

3.Різне 4

3.1. Науково-практичний семінар "Порівняльне правознавство на пострадянському просторі: сучасний стан і перспективи розвитку", м. Сімферополь, 27 – 29 квітня 2006 р. 4

3.2. Workshop on Russian-Ukrainian relations in the European context, Warsaw on 2-5 April, 2006 5

3.3. Громадське обговорення: зміни в податковому законодавстві 5

3.4. Теоретичні праці, листування і мемуари українських авангардистів 6


1.Переклади

1.1. Нові переклади німецькомовних книжок українською мовою

1 березня 2006 року, з 11.00 до 12.00, у книгарні-кав'ярні "Бабуїн"
(вул. Б.Хмельницкого, 39) відбудеться презентація нових перекладів німецькомовної літератури, які виходять з друку за підтримки програми підтримки перекладів Ґете-Інститут у Києві та Міжнародного фонду “Відродження”.

Запрошуємо журналістів, видавців і перекладачів випити весняної ранкової кави, побачити нові друковані і ще недруковані переклади, видані за підтримки програми, послухати про нові конкурси 2006-го року і поспілкуватися.

Вже третій рік поспіль триває програма підтримки українських перекладів німецькомовної літератури Ґете-Інституту в Києві та Міжнародного фонду “Відродження”. І щороку готується до друку близько 30 нових книжок — наукова, художня та дитяча література. Річний бюджет програми становить 90 000 євро. Половину цієї суми надає Міністерство закордонних справ ФРН, половину — Міжнародний фонд “Відродження”.

Акредитація обов'язкова! Просимо акредитуватися електронною поштою (kuchma@irf.kiev.ua), або за телефоном (044) 461 9500 (Міжнародний фонд "Відродження").

Контактна особа:

Ірина Кучма
менеджерка програми "Соціальний капітал та Академічні публікації"
Міжнародний фонд "Відродження",
Тел.: (00380-44) 461-9500
Факс: (00380-44) 486-0166
Ел. пошта: kuchma@irf.kiev.ua
http://www.irf.kiev.ua/ua/programs/scaap

1.2.The Ukrainian Book Translation Program of the Public Affairs Section of the U.S. Embassy

The Ukrainian Book Translation Program is a project of the Public Affairs Section of the U.S. Embassy to help support the translation into Ukrainian of American books in the fields of economics, history, political sciences, sociology, literature and American culture. An important priority of this project to helping to increase the number of textbooks available to Ukrainian schools in the Ukrainian language. The Public Affairs Section is always interested in receiving proposals for useful translation projects. Typically, we carry out these projects in cooperation with a Ukrainian publisher with whom we develop a joint agreement to help defray some of the costs of translating the publication. Our preference is for those projects that would not be possible without additional assistance (that is, the market is insufficient to support the project by itself.) Only books by American authors and/or those previously published in the U.S. are eligible.
If you are aware of an American book or textbook that would be useful in Ukraine, PAS would like to hear from you. Suggestions should be accompanied by a statement of interest from a Ukrainian publisher. Final selection will depend on the merits of the proposed work, the availability or unavailability of similar materials on the Ukrainian market and the availability of copyright permission for a particular book. Please send your suggestions to AlumniGrantsKiev@state.gov
We look forward to hearing from you!
Best regards,
Denis Garkusha
Alumni Center Technical Assistant
The Kyiv Alumni Resource Center (ARC)
vul.Melnykova 63
Kyiv 04050
UKRAINE
ph(+380-44) 483-2532, 483-9138
fax(+380-44) 482-0220
assistant@alumnicenter.kiev.ua
http://www.alumnicenter.kiev.ua/
The ARC is a US Government sponsored Center for Ukrainian alumni of US programs, which is funded by the Public Affairs Section of the US Embassy in Ukraine . The ARC is administered by the American Councils for International Education.

2.Відкритий доступ

2.1. Електронні дисертації в Європі

Матеріали міжнародного семінару з електронних дисертацій у Європі (Нідерланди, Швеція, Норвегія, Франція, Велика Британія, Італія, Німеччина, Данія), який організували JISC-SURF-CURL (Амстердам, 19-20 січня, 2006):

http://www.surf.nl/bijeenkomsten/index6.php?oid=203

(http://www.earlham.edu/~peters/fos/2006_02_12_fosblogarchive.html#114018375841199121)

2.2. Вартість копірайту викреслює споживачів із царини знань

Всесвітня федерація організацій споживачів Consumers International (230 організацій у 113 країнах) звинуватила Всесвітню організацію з інтелектуальної власності (WIPO) у неадекватності у підході до країн, що розвиваються. Критика походить з дослідження законів про копірайт 11 азійських країн, проведеного для самміту з розвитку у Женеві (20-24 лютого) Всесвітньої організації з інтелектуальної власності (World Intellectual Property Organization development agenda summit in Geneva).

У звіті Copyright and Access to Knowledge щодо 11 країн (Бутан, Камбоджа, Китай, Індія, Індонезія, Казахстан, Малайзія, Монголія, Папуа Нова Гвінея, Філіпіни, Таїланд) йдеться про те, що копірайт надає його власникам набагато більший захист, ніж це передбачають міжнародні документи з захисту інтелектуальної власності. Внаслідок цього матеріали, захищені копірайтами надзвичайно дорогі і відрізають значну частину населення від знань. Якщо студент в Індонезії платить 27 дол. США за книжку Frederick D.S. Choi, Gary K Meek International Accounting (5th Edition), це співпмірне з американським студентом, який у США платить 1048 дол. США за цю ж книжку (у перерахунку GDP per capita), або 303 дол. США у перерахунку на купівельну спроможність населення).

Copyright and Access to Knowledge (2006) is published by Consumers International’s Asia Pacific Office: http://www.consumersinternational.org/

2.3. Права людини — основа Конвенції про доступ до знань

Організація 3D надрукувала новий звіт про Інтелектуальну власність, розвиток і права людини: Як права людини можуть сприяти Пропозиції з розвитку Всесвітньої організації з інтелектуальної власності.

Звіт англійською мовою міститься тут:

Policy Brief On Intellectual Property, Development And Human Rights: How Human Rights Can Support Proposals For A World Intellectual Property Organization (WIPO) Development Agenda, February 2006: http://www.3dthree.org/pdf_3D/3DPolBrief-WIPO-eng.pdf

(http://www.earlham.edu/~peters/fos/2006_02_19_fosblogarchive.html#114053651868248339 )

2.4. Стаття про відкритий доступ

У канадському журналі University Affairs/ Affaires Universitaires надрукована стаття Джона Лорінка про відкритий доступ (англ. і фр. мовами):

The bottom line on open access
John Lorinc
University Affairs (Canada)
1 March 2006
http://www.universityaffairs.ca/issues/2006/march/open_access_01.html
Le point sur le libre accиs
John Lorinc
1 mars 2006.
http://www.affairesuniversitaires.ca/Francais/issues/2006/mars/libre_acces_01.html

3.Різне

3.1. Науково-практичний семінар "Порівняльне правознавство на пострадянському просторі: сучасний стан і перспективи розвитку", м. Сімферополь, 27 – 29 квітня 2006 р.

Інститут держави і права ім. В.М.Корецького НАН України

Таврійський національний університет ім. В.І.Вернадського

Кримський науково-освітній центр Київського університету права

Науково-практичний семінар

Порівняльне правознавство на пострадянському просторі: сучасний стан і перспективи розвитку

м. Сімферополь, 27 – 29 квітня 2006 р.

В рамках науково-практичного семінару буде проведено круглі столи та презентації.

Круглі столи:

Методологія порівняльно-правових досліджень на пострадянському просторі: Прогрес? Застій? Автаркія?

Розвиток методик практичного застосування результатів порівняльно-правових досліджень

Місце порівняльно-правових дисциплін в юридичній освіті

Чи потрібна окрема юридична спеціальність “порівняльне правознавство”?

Презентації:

Експрес-презентації центрів компаративістських досліджень та видань з порівняльного правознавства

Презентація проекту створення Української асоціації порівняльного правознавства та Східноєвропейського об’єднання компаративістів

Можлива участь з доповіддю, виступом у дискусії, презентацією, організаційна, інформаційна, спонсорська участь.

Доповідь – до 30 хв. (текст – до 12 с., 24 тис. знаків).

Виступ у дискусії – до 5 хв. (текст – до 3 с., 6 тис. знаків).

Презентація – до 15 хв. (текст – до 8 с., 16 тис. знаків).

Організаційна участь – представники органів влади, вузів, наукових установ і організацій та ін. Можлива міні-презентація та публікація (текст – до 2 с., 4 тис. знаків).

Інформаційна участь – представники фахових ЗМІ. Можлива міні-презентація, текст – до 2 с.

Кожний учасник може вибрати декілька варіантів участі.

Тексти доповідей та виступів у дискусії до початку семінару публікуються в Інтернет. За підсумками семінару друкується збірник, який також буде розміщено в Інтернет.

Робочі мови конференції – українська, російська, англійська.

Термін подачі текстів доповідей та виступів у дискусії – до 20 березня 2006 р. Після отримання матеріалів Оргкомітет надсилає автору детальну інформацію про умови участі та, при необхідності, офіційне запрошення.

У матеріалах доповіді або виступу обов’язково вказуються повністю: прізвище, ім’я, по-батькові, науковий ступінь, вчене звання, місце роботи та посада, контактні телефони, поштова та електронна адреси.

Участь у конференції та публікація матеріалів є безкоштовними. Проїзд до Сімферополя та проживання у готелі оплачуються учасниками.

Матеріали подаються у редакторі Microsoft Word електронною поштою. Адреси: tav@crimea.edu або olexiykresin@yahoo.com.

Телефони для довідок: (0652) 516461, (050) 6510308 (Редькіна Олена Миколаївна), (050) 6618980 (Кресін Олексій Веніамінович).

3.2. Workshop on Russian-Ukrainian relations in the European context, Warsaw on 2-5 April, 2006

Шановні колеги,

Прошу розповсюдити це оголошення серед українських аналітично-дослідницьких центрів, НУО та академічних інституцій, що працюють у сфері українсько-російських відносин в аспекті європейської інтеграції.

До участі у семінарі для молодих дослідників із України, Росії та Польщі (Варшава, 2-5 квітня ц.р.) буде відібрано до 6 співробітників дослідницьких установ на основі розгляду їхніх CV, резюме дослідницької діяльності у даній сфері та мотиваційних листів. Ці матеріали англійською мовою слід надсилати мені, Тетяні Кухаренко, електронною поштою (kukharenko@irf.kiev.ua) до 6 березня 2006 р. включно.

Подробиці читайте в оголошенні:

Workshop for young researchers from Poland, Russia and Ukraine

(Warsaw, 2-5 April, 2006)

The Stefan Batory Foundation (Poland), the Carnegie Moscow Center (Russia) and the International Renaissance Foundation (Ukraine) invite Polish, Russian and Ukrainian research centers specializing in politics and international relations centers to nominate young researchers for participation in a specialized workshop on Russian-Ukrainian relations in the European context. The workshop will take place in Warsaw on 2-5 April, 2006.

Polish, Russian and Ukrainian research centers, NGOs and academic centers are invited to nominate researchers who are no older than 30, who specialize in international relations and are interested in participating in the meeting in Warsaw. Nominations should include a CV, a brief summary of current research and a paragraph explaining what the researcher would gain from participation in the meeting (all information is to be in English). Nominations should be submitted by 6 March, 2006 to: Tetyana Kukharenko kukharenko@irf.kiev.ua (for citizens of Ukraine).

The organizers will select up to 6 people from each country. All travel and accommodation costs will be borne by the organizers.

Participating researchers will take part in a conference on Russian-Ukrainian relations in the European context, organized by the Stefan Batory Foundation, with participation of leading political scientists and analysts from Poland, Russia and Ukraine. On the second day, they will take part in a workshop designed specifically for young researchers, allowing them to share their ongoing research agendas and develop plans for future projects. Specific emphasis will be placed on exploring the potential for collaborative, cross-border research in the region. The workshop will also include representatives of the three organizers and two other Polish institutions, the Office of the Committee for European Integration (UKIE), and the Center of Social-Economic together with Carnegie Moscow Centre, International Renaissance Foundation, and Batory Foundation will also take part in the workshop.

The working languages will be English and Russian; ideally, participants should be proficient in both.

Successful nominees will be notified by the organizers by March 6.

For additional information please contact Tetyana Kukharenko, the East East Program: Partnership Beyond Borders manager, kukharenko@irf.kiev.ua, (044) 461 9500.

3.3. Громадське обговорення: зміни в податковому законодавстві

Український форум грантодавців (УФГ) запрошує представників громадського сектору до обговорення проекту змін у податковому законодавстві, які були розроблені на замовлення УФГ групою експертів–правників Міжнародного центру некомерційного права та Інституту громадянського суспільства.
На Інтернет-сторінці Громадського обговорення представлено пакет розширених пропозицій щодо змін до законодавства з 11 ключових проблем. Обговорення цих пропозицій є відкритим для всіх зацікавлених організацій та окремих осіб. Дізнатися більше про ці проблеми та надати свої коментарі щодо них Ви можете тут - http://www.civicua.org/df/index.jsp

Проект пропозицій щодо законодавчих змін на сторінці також подано у текстовому форматі http://www.civicua.org/df/proposals.doc.
Обговорити пропозиції експертів усі охочі мають можливість на форумі порталу “Громадський простір” http://www.civicua.org/df/index.jspa

Свої коментарі Ви можете надсилати і електронною поштою на адресу zakon@civicua.org, вказавши чи бажаєте Ви, щоб Ваші персональні дані були опубліковані.
Після громадського обговорення ці пропозиції будуть передані до Кабінету міністрів України та Секретаріату президента з проханням створити робочу групу із внесення змін до законодавства і включити до складу представника від Українського форуму грантодавців.
Портал "Громадський простір" звертається з проханням до НУО спільноти - долучитися до обговорення та максимально широко посприяти в інформуванні громадськості про його перебіг.
Український форум ґрантодавців (УФҐ) є професійною мережею благодійних фондів, котрі об’єдналися заради розвитку відповідального та ефективного благодійництва в Україні. Нині до Форуму входить понад десяток фондів і фундацій, що надають ґранти вітчизняним неприбутковим організаціям, і таким чином сприяють сталому розвитку українського суспільства.

3.4. Теоретичні праці, листування і мемуари українських авангардистів

За підтримки Міжнародного фонду "Відродження" у видавництві "Тріумф" вийшла з друку книжка "Українські авангардисти як теоретики і публіцисти" з теоретичними працями видатних українських митців авангардного напряму поч. ХХ ст. — О.Архипенка, А.Богомазова, М.Бойчука, Д.Бурлюка, В.Іздебського, В.Кандинського, К.Малевича, С.Налепинської-Бойчук, М.Осинчука, В.Пальмова, А.Петрицького, К.Пискорського, В.Поліщука, О.Прибильської, М.Семенка, Я.Тугехольда, О.Екстер; листуванням і мемуарами О.Архипенка, Д.Бурлюка, О.Грищенка, В.Єрмілова, Б.Лівшица, О.Прибильської, К.Редька, М.Синявської. Упорядники збірки — Дмитро Горбачов, Олена та Сергій Папети.

Контактна особа: Сергій Папета: papsp@bigmir.net

 

 

Опубліковано на сайті: 2006-02-23

2017-11-01:
Обучение в Германии
в Германии можно получить бесплатно не только первое, но и второе высшее образование как на немецком, так и на английском языке
2017-11-01:
Программа ООН для волонтеров
Круглый год. Оплата расходов
2017-11-01:
Стажировка в Google
Каждое лето. Офисы Google по всему миру
2017-11-01:
Стажировки в компании Deloitte

Дедлайн: 31 декабря 2017

Deloitte Touche Tohmatsu Limited — международная сеть компаний, оказывающих услуги в области консалтинга и аудита. «Делойт» входит в «большую четвёрку» аудиторских компаний и является самой крупной профессиональной сетью по количеству сотрудников.

2016-07-21:
Где искать спонсоров и гранты?
подборка сайтов, которые следует мониторить постоянно
2016-07-05:
Програма малих грантів для ініціатив ВПО від Stabilization Support Services
Представництво канадської організації Stabilization Support Services в Україні розпочало виділення коштів для ініціатив ВПО