Інформаційний вісник списку розсилки програми "Соціальний капітал і Академічні публікації" (СКАП) 8 травня 2007 року
Міжнародного фонду “Відродження”
1.Проект перекладів 2
1.1. Світ українською: Проект перекладів. Дискусії: "Верховенство права" (14 травня), "Культурна політика" (21 травня). 2
1.2. Запрошуємо перекладачів та студентів на семінар з літературного перекладу з німецької мови на українську 3
2. Доступ до знань: відкритий доступ, збалансовані права інтелектуальної власності, вільне (відкрите) програмне забезпечення 4
2.1. Україна знову у Priority Watch List 4
2.2. Обов'язкове архівування робіт співробітників економіко-математичного інститут РАН в онлайновому архіві 4
2.3. Обов'язкове архівування робіт співробітників Middle East Technical University(METU), Ankara-Turkey в онлайновому архіві 4
2.4. Forum "Improving Access to Australian Publicly Funded Research - Advancing Knowledge and the Knowledge Economy" 4
2.5. open-access.net — онлайнова інформаційна платформа The Universities of Bielefeld, Goettingen, Constance and the Free University of Berlin 5
2.6. Цікаві статті та дослідження 5
Головне управління культури і мистецтв Київської міської державної адміністрації
Музей книги і друкарства України
Міжнародний фонд “Відродження”
Наукове видавництво “Акта”
23 квітня, з нагоди Всесвітнього дня книги, у Музеї книги і друкарства України відкрилася виставка книжок, виданих за підтримки Міжнародного фонду “Відродження”. Книжки, що експонуються, — це переклади українською найцікавіших інтелектуальних здобутків світової думки.
Цей корпус текстів створює додаткові можливості для прискорення формування сучасного українського інтелектуального та культурного середовища. Тексти з економіки, історії, літературознавства, права, психології, соціології, філософії раніше були майже не приступні широкому загалу. Можна сподіватись, що українське суспільство скористається наданою можливістю долучитися до світового досвіду, а нові ідеї потраплять у культурний та науковий обіг.
14 травня, у понеділок, з 15.00 до 17.00 планується дискусія на тему "Верховенство права", присвячена обговоренню впливу перекладів, виданих з цієї тематики, та книжкам, які ще варто перекласти українською і видати.
З цією ж метою планується зустріч 21 травня у понеділок (так само з 15.00 до 17.00) на тему: "Культурна політика".
Участь у дискусіях можлива лише за попереднього запису — просимо контактувати з контактними особами.
Проект перекладів — спільна ініціатива Міжнародного фонду “Відродження”, Інформаційної програми Інституту відкритого суспільства та фундації “Наступна сторінка” (Софія) — розпочався 1998-го року як реакція на відсутність у науковому обігу багатьох якісних класичних та сучасних книжок з економіки, історії, літературознавства, права, психології, соціології, філософії.
Станом на квітень 2007-го року за підтримки Проекту перекладів видали 423 книжки, 360 з яких Ви можете побачити на нашій виставці. Ще 169 нових книжок перекладаються і готуються до друку.
Проект перекладів фінансують Міжнародний фонд “Відродження”, Британська Рада в Україні, Гете-Інститут у Києві та Польський інститут.
Проект перекладів плідно співпрацює з Відділом преси, культури та інформації Посольства США в Україні та програмою “Сковорода” Посольства Франції в Україні.
Проект перекладів є одним із напрямів діяльності програми “Соціальний капітал та академічні публікації” Міжнародного фонду “Відродження”. За Проектом перекладів щороку відбуваються відкриті конкурси підтримки перекладів зарубіжної літератури українською мовою, до участі в яких запрошуються українські видавці. Традиційно надається фінансова та експертна підтримка перекладів і видання якісних текстів, що відіграють наріжну роль у сучасних політичних, наукових і культурних дебатах та сприяють розвиткові багатоманітного громадянського суспільства.
Художнє оформлення виставки здійснило наукове видавництво “Акта”, яке за своїм естетичним потенціалом дизайнерської вправності є одним з провідних в Україні.
Куратори виставки: Галина Федорець і Денис Ткаченко (наукове видавництво “Акта”, м.Харків), Ірина Кучма (Міжнародний фонд “Відродження”, м.Київ).
Виставка триватиме до 21 травня у приміщенні Музею книги і друкарства України за адресою: вул. Січневого повстання, 21, корпус 9 (на території Національного Києво-Печерського історико-культурного заповідника).
Музей працює щодня, крім вівторка, з 10 до 17 години.
Контактні особи:
Ірина Кучма, менеджерка програми "Соціальний капітал та Академічні публікації", Міжнародний фонд "Відродження" |
Дінара Чубарова, асистентка програми "Соціальний капітал та Академічні публікації", chubarova@irf.kiev.ua; Міжнародний фонд "Відродження", |
ҐЕТЕ-ІНСТИТУТ В УКРАЇНІ та ПРОГРАМА "СОЦІАЛЬНИЙ КАПІТАЛ І АКАДЕМІЧНІ ПУБЛІКАЦІЇ" МІЖНАРОДНОГО ФОНДУ "ВІДРОДЖЕННЯ"
запрошують перекладачів та студентів на семінар з літературного перекладу з німецької мови на українську,
25-26 червня 2007, ҐЕТЕ-ІНСТИТУТ В УКРАЇНІ
Керівник семінару — Клаудія Дате.
Семінар відбуватиметься українською та німецькою мовами.
Якщо Ви зацікавлені в участі у цьому семінарі просимо надіслати контактним особам Вашу творчу біографію (CV) та зразок тексту, який Ви перекладали з німецької на українську мову (обсяг від 5 до 20 сторінок).
Просимо зареєструватися до 14 травня.
Участь у семінарі безкоштовна.
Перевага надаватиметься перекладачам-початківцям, а також студентам.
Seminarankündigung
Das Seminar "Literarisches Übersetzen" vom 25. -26.6. in Kiew richtet sich an Nachwuchsübersetzer der Sprachrichtung Deutsch – Ukrainisch, die bereits ersten Kontakt mit dem literarischen Übersetzen geschlossen haben und sich in der Auswahl von Texten und der Suche nach Lösungsstrategien schulen wollen.
Im Mittelpunkt des Seminars werden zwei Schwerpunkte stehen. Anhand von Beispieltexten der modernen deutschen Gegenwartsliteratur wollen wir diskutieren, was geeignet und sinnvoll ist, ins Ukrainische übersetzt zu werden und warum. Dabei besprechen wir Anforderungen der Anpassung von literarischen Texten an das Zielpublikum. Im zweiten Teil geht es um die Analyse von narrativen Mustern in der modernen Gegenwartsliteratur und mit welchen Mitteln eine Übertragung ins Ukrainische gelingen kann.
Für die Vorbereitung wird Ihnen ein Reader ausgehändigt, der mit seminarbezogenen Aufgaben versehen ist, die Sie bitte im Vorfeld der Veranstaltung bearbeiten.
Claudia Dathe
Контактні особи:
Реґіна Ангут-Фрам, Керівник відділу "Інформація та бібліотека" Ґете-Інститут в Україні Тел.: (044) 496 1280 Факс (044) 496 9789 Ел. пошта: bibl@kiew.goethe.org |
Ірина Кучма Дінара Чубарова асистентка програми "Соціальний капітал та Академічні публікації" Міжнародний фонд "Відродження", |
2.1. Україна знову у Priority Watch List
30 квітня Україну знову понизили до рангу країн, де активно порушують права інтелектуальної власності. Цього разу нам закидають вже не виробництво піратської продукції, а прозорість кордонів і недосконалість митних регулювань, через які ця продукція до нас потрапляє і вільно циркулює на ринку.
USTR Special 301 Report, 2007
Press Release:
http://www.ustr.gov/Document_Library/Press_Releases/2007/April/SPECIAL_301_Report.html
Full Report:
http://www.ustr.gov/assets/Document_Library/Reports_Publications/2007/2007_Special_301_Review/asset_upload_file980_11122.pdf
Priority Watch List: Argentina, Chile, China, Egypt, India, Israel, Lebanon, Russia, Thailand, Turkey, Ukraine, and Venezuela.
Watch List: Belarus, Belize, Bolivia, Brazil, Canada, Colombia, Costa Rica, Dominican Republic, Ecuador, Guatemala, Hungary, Indonesia, Italy, Jamaica, Korea, Kuwait, Lithuania, Malaysia, Mexico, Pakistan, Peru, Philippines, Poland, Romania, Saudi Arabia, Taiwan, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan, and Vietnam.
306 Country: Paraguay
Уважаемые коллеги!
Центральный экономико-математический институт (ЦЭМИ) РАН (http://www.cemi.rssi.ru/) принял решение об обязательном архивировании работ сотрудников института в онлайновом архиве. Решение было зарегистрировано в ROARMAP (Registry of Open Access Repository
Material Archiving Policies) - http://www.eprints.org/openaccess/policysignup/.
ЦЭМИ стал первым российским институтом, чья политика в области самоархивирования была зарегистрирована на международном уровне.
Приказ ╚Об участии ЦЭМИ РАН в международной программе "Свободный доступ к результатам исследований"╩ - http://www.cemi.rssi.ru/rus/news/initiat-rus.htm
Цитата:
Обязать научных сотрудников ЦЭМИ РАН выполнять электронное депонирование всех завершенных исследований, оформляемых в форме статей, включая полные тексты, в ОА института в срок не более 6 месяцев после их завершения.
Евгений Негуляев,
Научная библиотека Уральского государственного университета
http://lib.usu.ru/
Diglib mailing list
Diglib@mlist.sgu.ru
http://mlist.sgu.ru/mailman/listinfo/diglib
http://www.eprints.org/openaccess/policysignup/
Окрім того, в університеті існує архів тез і дисертацій з 3000 магістерськими і PhD тезами, 85% яких у відкритому доступі.
The National Scholarly Communication Forum for 2007, supported by the Department of Education, Science and Training, will be held at the Shine Dome, Australian Academy of Science on July 16 2007. Details of the Forum "Improving Access to Australian Publicly Funded Research - Advancing Knowledge and the Knowledge Economy" are available at:
http://www.humanities.org.au/Events/NSCF/NSCF2007/NSCF2007.htm.
This Forum, as with the 2004 and 2005 Forums, focuses on high level policy discussions and limits attendance in order to facilitate that aim, and to allow for interactive discussion periods. There will be no
registration fee, but those wishing to attend should register their interest as soon as possible with the Convenor of the NSCF Forum, Colin Steele, Emeritus Fellow, ANU by emailing: colin.steele@anu.edu.au or calling (02) 6125 8983.
2.5. open-access.net — онлайнова інформаційна платформа The Universities of Bielefeld, Goettingen, Constance and the Free University of Berlin
http://www.open-access.net/
Project leader: Dr. Norbert Lossau, Direktor der Staats- und Universitatsbibliothek Goettingen,
E-Mail: Norbert.Lossau(at)sub.uni-goettingen.de; Tel.: 0551/39-5212
Project coordination: Anja Kersting, Bibliothek der Universitat Konstanz, E-Mail: Anja.Kersting(at)uni-konstanz.de; Tel.: 07531/88-2475
Rubina Vock, Freien Universitat Berlin, Center fuer Digitale Systeme, E-Mail: Rubina.Vock(at)fu-berlin.de; Tel.: 030/838-52779
Project partners:
http://www.open-access.net/de/ueber_uns/projektpartner/
Editorial board:
http://www.open-access.net/de/ueber_uns/wissenschaftlicher_beirat/
2.6. Цікаві статті та дослідження
Limitations and Exceptions - guidelines when reviewing copyright laws
http://www.col.org/colweb/webdav/site/myjahiasite/shared/docs/Copyright%20Document.pdf
Copyright and Access to Knowledge - Policy Recommendations on Flexibilities in Copyright Laws
http://www.idrc.ca/uploads/user-S/11417705291COPYRIGHT_Final_16.02.06.pdf
Access to Knowledge - Copyright as a Barrier to Accessing Books, Journals, and Teaching Material
http://www.idrc.ca/en/ev-67263-201-1-DO_TOPIC.html
Yale A2K2 Conference 2007 - Wiki
http://research.yale.edu/isp/a2k/wiki/index.php/Yale_A2K2
Yale Access to Knowledge (A2K2) Conference Enables Dialogue Between Civil Society, Business, and Govt
http://ipjustice.org/wp/2007/04/30/a2k2-big-success/
Two Ideas for Access to Knowledge- The Infrastructure of Free Expression and Margins of Appreciation http://balkin.blogspot.com/2007/04/two-ideas-for-access-to-knowledge.html
Access For All
http://www.thecrimson.com/article.aspx?ref=518548
Science publisher extends journalists' access
http://www.scidev.net/News/index.cfm?fuseaction=readNews&itemid=3567&language=1
Adobe to Open Source Flex
http://www.idm.net.au/story.asp?id=8339
IP Enforcement Directive Clears EU Parliament But Opposition Remains
http://www.ip-watch.org/weblog/index.php?p=600&res=800&print=0
'Ignore the US copyright bullies'
http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/6592133.stm
IDRC Digital Library
https://idl-bnc.idrc.ca/dspace/
United Kingdom: The Gowers Review Of Intellectual Property
http://www.mondaq.com/article.asp?articleid=47026&email_access=on
Spurned CMAJ editors launch new journal
http://www.nationalreviewofmedicine.com/issue/2007/04_30/4_patients_practice04_8.html
European Parliament Criminalises Businesses, Consumers, Innovators
http://press.ffii.org/Press_releases/European_Parliament_Criminalises_Businesses%2C_Consumers%2C_Innovators
United Kingdom: The Gowers Review Of Intellectual Property
http://www.mondaq.com/article.asp?articleid=47026&email_access=on
Australia's first digital news archive online
http://www.cbronline.com/article_news.asp?guid=287E3A73-7CF5-4628-AE0A-34226C120D3B
How patents can threaten freedom, democracy, and free speech: http://www.eff.org/patent/OSIPatentArticle.pdf
Open Source, Standards Get A Boost In China
http://www.ip-watch.org/weblog/index.php?p=597&res=800&print=0
(Denise Nicholson's free online information service)
Опубліковано на сайті: 2007-05-14
Єврокомісія оголошує конкурс для високотехнологічних стартапів на 1,7 млрд євро у 2022 році
Нова програма ЄС підтримки українських стартапів на 20 млн євро
UPLIFT (Ukrainian & Portuguese Leaders Innovating Future Technologies) оголошує набір стартапів на ранній стадії розвитку і scale-ups для участі в акселераційній програмі
Крайній термін подання заявки — 30 травня 2022 року
Програма фінансування «Байройтський міст для науки» надає гранти українським дослідникам на 9-ть місяців
Прийом заявок триває до 15 травня 2022 року
Імпакт-інкубатор YEP підтримує ідеї для відновлення України
Дедлайн подачі заявок — 15 травня!
Інститут гуманітарних досліджень (IWM) пропонує 18 двомісячних стипендій для видатних українських вчених у Відні
Заявки необхідно подати до 22 травня 2022 року
Безкоштовне навчання в Оксфорді для 20 українських студентів-магістрів
Дедлайн подачі документів: 20 червня 2022 року
The Royal Swedish Academy of Sciences анонсує стипендії для українських вчених з докторським ступенем для проведення досліджень у Швеції
Українські науковці можуть подати заявку на наукове стажування в установах Латвії
на будь-який період до 31 серпня 2022 року
Список пропозицій закордонної допомоги українським ученим від різних організацій світу, що займаються науковою діяльністю
Національний фонд досліджень України
Фонд польської науки (FNP) започаткував нову ініціативу - Програму польсько-українського співробітництва
Буде проведено два конкурси, дедлайн подачі заявок:
I конкурс - до 29 квітня 2022
II конкурс - до 30 вересня 2022
Оголошено конкурс “Нові ідеї - Україна”, метою якого є посилити співпрацю дослідників Варшавського університету (UW) з українською науковою спільнотою
Wzmocnienie współpracy badaczy z UW z ukraińskim środowiskiem naukowym jest celem konkursu organizowanego w ramach „Nowych Idei”. „Nowe Idee – Ukraina”
Антикризовий семестр ідей для відновлення України від наслідків війни
Підприємницький університет: ReThink
Відкрито набір для українських фаундерів
Lumus Investment Collective шукає українських фаундерів на pre-seed / seed стадіях
Науково-дослідна мережа ukasiewicz (Польща) запрошує науково-педагогічних працівників, які приїхали до Польщі до співпраці в межах науково-дослідних та дослідно конструкторських робіт
R&D in Poland: job offers for Ukrainians - Sieć Badawcza Łukasiewicz
Інтерактивна карта "Science for Ukraine" (англійською мовою)
Інформація про можливості для українських науковців у різних країнах, щоб в умовах війни допомогти продовжувати дослідження
Університет Печа в Угорщині відкрив платформу реєстрації для тих, кому довелося перервати навчання в Україні через війну, що триває.
понад 100 навчальних програм англійською та угорською мовами, які охоплюють усі основні академічні галузі
Можливості в Північній Америці для українських математиків
Opportunities in North America for Ukrainian mathematicians
Королівське історичне товариство (RHS), Британська асоціація слов’янських і східноєвропейських студій (BASEES) і Товариство минулого і сьогодення (P&P) пропонують фінансування трьох короткострокових стипендій (мінімум 3 місяці)
у закладах вищої освіти Великобританії, Європейського Союзу чи деінде в континентальній Європi
Підтримка дослідників від інституцій Іспанії, програма для постдоків на 36 місяців
Postdoctoral research opportunities for Ukrainian citizens. Doctoral Program in Power Systems and in Engineering Systems Modeling
USF запустив платформу для координації допомоги українським стартапам — SAVEUASTARTUP
Актуальні новини та дипломатичні кроки органів влади та наукової спільноти щодо протистояння російській агресії та запроваджені санкції щодо Російської Федерації нашими міжнародними партнерами
Підтримка дослідників, грант на виконання проектів (Швеція)
SSF supports Ukrainian researchers with 30 million SEK!
Вільнюський університет (Литва) розмістив детальну інформацію про поточну підтримку для студентів/викладачів/дослідників, які приїхали з України
Support Ukraine
Програма підтримки науковців - математиків
ERCOM - European Research Centres on Mathematics. Offers of assistance to mathematicians who are refugees of the recent war
Підтримка аспірантів і науковців ["Ukraine Scientific Scholarship Program Dresden (UKRAPRO)" (Дрезден, Німеччина)]
Ukraine Scientific Scholarship Program Dresden (UKRAPRO)
У межах проєкту Research4Life українські вчені отримали доступ до електронних ресурсів провідних видавництв світу
У межах платформи Research4Life забезпечується доступ до більше ніж 154 тис. наукових журналів і книг від більш як 200 видавців з усього світу. Платформа складається з 5 колекцій літератури
Лабораторії світу, що підтримують українських науковців
Дуже велика кількість. Електронне посилання
Європейська Комісія запустила портал ERA4Ukraine для допомоги українським вченим | Міністерство освіти і науки України (mon.gov.ua)
23 березня 2022 року Європейська Комісія запустила портал ERA4Ukraine для надання інформаційних і допоміжних послуг українським вченим, які вимушені виїхати за кордон через війну. Портал об’єднує ініціативи на рівні ЄС, окремих країн і неурядових установ.
Європейська Комісія запустила портал ERA4Ukraine для допомоги українським вченим
надання інформаційних і допоміжних послуг українським вченим, які вимушені виїхати за кордон через війну. Портал об’єднує ініціативи на рівні ЄС, окремих країн і неурядових установ
Підтримка українських науковців Бразилією: штат Парана за підтримки фонду Араукарія та Головного управління науки, техніки та вищої освіти (SETI) Бразилії
Для проведення досліджень науковці отримають грант у розмірі 10 тис. реалів у категорії «Викладач-особливий гість» (PVE)
EMERGENCY FUND FOR UKRAINIAN SCHOLARS
Researchers affiliated to any legal entity in Ukraine (for example, schools and universities, research centers, governmental institutions, or private companies)
Фундація імені Кшиштофа Скубішевського надасть фінансову допомогу вченим з України
Допомога буде спрямована вченим, які перебувають в Україні чи Польщі, і надаватиметься дослідникам індивідуально
ПІДТРИМКА УКРАЇНСЬКИХ НАУКОВЦІВПІД ЧАС РОСІЙСЬКОЇ АГРЕСІЇ
Перелік програм підтримки та лабораторій
Грант иностранным студентам на обучение в магистратуре Бельгии
каждый год
Дедлайн: 30 апреля 2018